Latest revision |
Your text |
Line 4: |
Line 4: |
| | appearson=[[Music_Has_the_Right_to_Children|MHTRTC]]}} | | | appearson=[[Music_Has_the_Right_to_Children|MHTRTC]]}} |
| | | |
β | __TOC__
| + | ==Samples/Lyrics== |
β | | + | * The voices that are all chopped up during the song are saying 'now this is very irresponsible' there is also a Scottish accent saying 'yer no gonnae' which translated means 'you are not going to...' [Steven Harran] |
β | == Comments ==
| |
β | * Perhaps a reference to telophase, a part of cell division; the idea of a biological "workshop" [DC].
| |
β | * Perhaps also a reference to the [http://www.museum.tv/archives/etv/C/htmlC/childrenste/childrenste.htm Children's Television Workshop], who make [[Sesame Street]] (which [[Boards of Canada|BoC]] have frequently sampled).
| |
β | * Telephasic: Tele: Of the mind, phasic: synchronized. This may be the meaning behind "[[Telephasic Workshop]]"; a meditative environment in which two or more individuals attempt to share a telepathic vision or idea. [Skytree]
| |
β | * [Ken Stewart] - a possible reference (which seems more plausible than either of the above) to the [[wikipedia:BBC_Radiophonic_Workshop|BBC's Radiophonic Workshop]], where interesting music and sound effects were produced for various TV programmes like Dr Who. It is located at Maida Vale where, incidentally, [[Boards of Canada|BoC]] recorded their ''[[Peel Session]]''.
| |
β | ** As Ken suggests, the "radio-" part of "radiophonic" becomes "tele-" (from "television", as opposed to radio; also sounds like "telly"); while "-phonic" becomes "-phasic". In greek, "tele" means "from afar", "at a distance", and "phonic" means "relating to, or having the nature of sound, especially speech sounds" (Greek "ΟΟΞ½Ξ·", meaning "sound", properly, "sound of the voice"), while "phasic" means "relating to the production of speech" (from Greek verb ΟΞ·ΞΌΞΉ, "to speak"). So "telephasic" is "speaking at a distance", but the word is also a kind of analogue, in its construction, to the word "radiophonic" (β"telly-phasic").
| |
β | *This might also reference Blue Γyster Cult's "Workshop of Telescopes" (also known as B.O.C )
| |
β | | |
β | ==Samples / Lyrics== | |
β | * A recurring voice, starting at 0:00, which might be saying "Ritual-Rit-Rit, Rit-Rit-Rit-Ritual" | |
β | * A chopped up voice sample seems to be saying "eight-eight-eight-eight-eight-you-don't-know-you-don't-know" around the end where the bass drums gets heavy.
| |
β | * Starting at 4:01 there a Scottish accent which may be saying "yer no gonnae" which, when translated, means "you are not going to..." [Steven Harran]
| |
β | * From 4:28, somebody shouting who may be saying "twenty cent", "come this way", or "somebody say" is heard in the left channel.
| |
β | * A recurring voice sample seems to be saying "very personal moment" in the chopped up speech samples. Starting at 3:09, can be heard clearly at 4:26, 4:44 and 5:44 Discovered by user bonzoello.
| |
β | * The chopped-up voices during the song may be saying "now this is very irresponsible".
| |
β | * A slightly slowed-down male voice that may be saying "bordering Canada", "border of Canada", or "order in Canada", 4:40 and 5:18
| |
β | *A pitched-down male voice saying "a barrier-a barrier-a barrier" that is heard in the right channel preceding and following both instances of the "bordering Canada" sample.
| |
β | | |
β | == Trivia ==
| |
β | | |
β | == Videos ==
| |
β | | |
β | {{#widget:YouTube|id=orG5TIOU8Ts}}
| |
β | {{#widget:YouTube|id=4SE1bwvaS2o}}
| |
β | | |
β | == External links==
| |
β | | |
β | == References ==
| |
β | <references />
| |
| | | |
| [[Category: Released tracks]] | | [[Category: Released tracks]] |
| [[Category: Song]] | | [[Category: Song]] |
β | [[Category:Music Has the Right to Children tracks]]
| |