Actions

Difference between revisions of "In The Annexe"

m
(Improved formatting on the Jenny Jones poem section)
Line 13: Line 13:
 
=== Jenny Jones (poem) ===
 
=== Jenny Jones (poem) ===
 
Please, we've come to see Jenny Jones, Jenny Jones, Jenny Jones;
 
Please, we've come to see Jenny Jones, Jenny Jones, Jenny Jones;
βˆ’
 
+
Please, we've come to see Jenny Jones,
βˆ’

Please, we've come to see Jenny Jones,

 
βˆ’
 
 
 
And how is she today?
 
And how is she today?
  
βˆ’
 
+
Jenny, she is dead, dead, dead;
βˆ’
Jenny she is dead,dead, dead;

 
βˆ’
 
 
 
You cannot see her today.
 
You cannot see her today.
  
βˆ’
 
+
What color is she going to be buried in?
βˆ’
What colour is she going to be buried in?
 
βˆ’
 
 
  
 
Red.
 
Red.
  
βˆ’
 
+
Red is for danger, danger, danger;
βˆ’
Red is for danger, danger, danger;

 
βˆ’
 
 
 
Red is for danger, so that won't do.
 
Red is for danger, so that won't do.
βˆ’
 
  
 
White.
 
White.
  
βˆ’
 
+
White is for angels, angels, angels;
βˆ’
White is for angels, angels, angels;

 
βˆ’
 
 
 
White is for angels, so that will do.
 
White is for angels, so that will do.
  
βˆ’
 
+
Ding, dong,
βˆ’
Ding, dong,

 
βˆ’
 
 
 
The castle bells,
 
The castle bells,
βˆ’
 
+
Ringing for me;
βˆ’

Ringing for me;
+
I'll be buried in the old churchyard
βˆ’
 
 
βˆ’

I'll be buried in the old churchyard

 
βˆ’
 
 
 
Beneath the great yew tree.
 
Beneath the great yew tree.
βˆ’
 
βˆ’
 
  
 
== Comments ==
 
== Comments ==

Revision as of 02:24, 7 March 2022

In The Annexe
Running time 1:22
Appears on Geogaddi


Samples/Lyrics

In this Twoism thread[1] the sample source of the singing children was discovered. The singing is a slight variation of the Jenny Jones poem. The actual song they sampled is A40 "I've Come To See Your Janie Jonies" on this 1983's Children's Singing Games compilation.[2] You can hear it at 1:59 in this Spotify player.

Jenny Jones (poem)

Please, we've come to see Jenny Jones, Jenny Jones, Jenny Jones; Please, we've come to see Jenny Jones, And how is she today?

Jenny, she is dead, dead, dead; You cannot see her today.

What color is she going to be buried in?

Red.

Red is for danger, danger, danger; Red is for danger, so that won't do.

White.

White is for angels, angels, angels; White is for angels, so that will do.

Ding, dong, The castle bells, Ringing for me; I'll be buried in the old churchyard Beneath the great yew tree.

Comments

  • [Plaster] tells me that the original title of the diary of Anne Frank was "The Annexe", named after the house in which she lived, "The Secret Annexe"[3]. He also mentions that The Annex is a neighbourhood in Toronto, Canada.[4]
  • In Carnival Slang, An Annex refers to "The area of a sideshow joint where the blowoff is located."[5]

Videos

External Links

References

  1. ↑ https://www.twoism.org/forum/viewtopic.php?f=2&t=15016
  2. ↑ https://www.discogs.com/release/3530119-Unknown-Artist-Childrens-Singing-Games
  3. ↑ http://www.annefrank.nl/eng/afh/AFH.phpl
  4. ↑ http://www.4reference.net/encyclopedias/wikipedia/The_Annex_Toronto.phpl
  5. ↑ http://goodmagic.com/carny/car_a-c.htm