👉 Boards of Canada’s Vibrations - a playlist by Moz and Fredd-E

artists mentioned by Boards of Canada in their interviews

 Actions

Difference between revisions of "Semena Mertvykh"

(Added Russian translation of the song title.)
(Removed my own stupid duplicate edit.)
Line 15: Line 15:
 
* This melody in this song was inspired by Mark Isham's soundtrack to <i>Mrs. Soffel.</i> <ref>http://www.youtube.com/watch?v=6acKaavnGMk</ref>
 
* This melody in this song was inspired by Mark Isham's soundtrack to <i>Mrs. Soffel.</i> <ref>http://www.youtube.com/watch?v=6acKaavnGMk</ref>
  
* Semena Mertvykh (Семена Мертвых) means 'The seeds of the dead' in Russian.
 
  
 
== Samples / Lyrics ==
 
== Samples / Lyrics ==

Revision as of 14:32, 23 June 2015

Semena Mertvykh
Running time 3:30
Appears on Tomorrow's Harvest



Comments

  • This melody in this song was inspired by Mark Isham's soundtrack to Mrs. Soffel. [2]


Samples / Lyrics

Trivia

  • Semena Mertvykh (Семена Мертвых) is Russian for "Seeds of the Dead". [3]

Videos

  • Fan Video by twoism forum member "franton"


  • another fan video

  • another fan video

External links


References

  1. http://www.youtube.com/watch?v=e2lyYEUPat8
  2. http://www.youtube.com/watch?v=6acKaavnGMk
  3. http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%8B%D1%85


This article is a stub. You can help bocpages by expanding it.