Line 22:
Line 22:
== Videos ==
== Videos ==
− Fan Video by twoism forum member "franton"<br>
+ * Fan Video by twoism forum member "franton"<br>
https://vimeo.com/67956829
https://vimeo.com/67956829
Revision as of 22:45, 10 June 2013
Semena Mertvykh
Running time
3:30
Appears on
Tomorrow's Harvest
Joe Clay : "All I wrote for this one was: "Drone. Heavy. Aeroplane over my house." And I'm afraid I can't really remember what it sounded like. I can tell you that the title translates as "Seeds of the Dead" in Russian." [1 ]
Samples / Lyrics
Trivia
Semena Mertvykh (Семена Мертвых) is Russian for "Seeds of the Dead". [3 ]
Videos
Fan Video by twoism forum member "franton"
https://vimeo.com/67956829
External links
References
↑ http://thequietus.com/articles/12364-boards-of-canada-tomorrows-harvest-review
↑ VIDEO
↑ http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%8B%D1%85