👉 Societas x Tape's Missing Info 🔎

"Who can help fill in the missing pieces?"

 Actions

Difference between revisions of "Telephasic Workshop (song)"

(Samples / Lyrics)
(Videos)
 
(9 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
== Comments ==
 
== Comments ==
 
* Perhaps a reference to telophase, a part of cell division; the idea of a biological "workshop" [DC].  
 
* Perhaps a reference to telophase, a part of cell division; the idea of a biological "workshop" [DC].  
* Perhaps also a reference to the [http://www.museum.tv/archives/etv/C/htmlC/childrenste/childrenste.htm Children's Television Workshop], who make [[Sesame Street]] (which [[Boards of Canada|BoC]] have sampled).
+
* Perhaps also a reference to the [http://www.museum.tv/archives/etv/C/htmlC/childrenste/childrenste.htm Children's Television Workshop], who make [[Sesame Street]] (which [[Boards of Canada|BoC]] have frequently sampled).
* Telephasic: Tele: Of the mind, phasic: synchronized. This may be the meaning behind [[Telephasic Workshop]]; a meditative environment in which two or more individuals attempt to share a telepathic vision or idea. [Skytree]
+
* Telephasic: Tele: Of the mind, phasic: synchronized. This may be the meaning behind "[[Telephasic Workshop]]"; a meditative environment in which two or more individuals attempt to share a telepathic vision or idea. [Skytree]
* [Ken Stewart] - a possible reference (which seems more plausible than either of the above) to the [[wikipedia:BBC_Radiophonic_Workshop|BBC's Radiophonic Workshop]], where interesting music and sound effects were produced for various TV programmes like Dr Who. It is located at Maida Vale where, incidentally, [[Boards of Canada|BoC]] recorded their [[Peel Session]].  
+
* [Ken Stewart] - a possible reference (which seems more plausible than either of the above) to the [[wikipedia:BBC_Radiophonic_Workshop|BBC's Radiophonic Workshop]], where interesting music and sound effects were produced for various TV programmes like Dr Who. It is located at Maida Vale where, incidentally, [[Boards of Canada|BoC]] recorded their ''[[Peel Session]]''.  
 
** As Ken suggests, the "radio-" part of "radiophonic" becomes "tele-" (from "television", as opposed to radio; also sounds like "telly"); while "-phonic" becomes "-phasic". In greek, "tele" means "from afar", "at a distance", and "phonic" means "relating to, or having the nature of sound, especially speech sounds" (Greek "φωνη", meaning "sound", properly, "sound of the voice"), while "phasic" means "relating to the production of speech" (from Greek verb φημι, "to speak"). So "telephasic" is "speaking at a distance", but the word is also a kind of analogue, in its construction, to the word "radiophonic" (→"telly-phasic").  
 
** As Ken suggests, the "radio-" part of "radiophonic" becomes "tele-" (from "television", as opposed to radio; also sounds like "telly"); while "-phonic" becomes "-phasic". In greek, "tele" means "from afar", "at a distance", and "phonic" means "relating to, or having the nature of sound, especially speech sounds" (Greek "φωνη", meaning "sound", properly, "sound of the voice"), while "phasic" means "relating to the production of speech" (from Greek verb φημι, "to speak"). So "telephasic" is "speaking at a distance", but the word is also a kind of analogue, in its construction, to the word "radiophonic" (→"telly-phasic").  
*This might also reference Blue Oyster Cults "Workshop of the Telescopes" (also known as B.O.C )
+
*This might also reference Blue Öyster Cult's "Workshop of Telescopes" (also known as B.O.C )
 
 
 
 
[[Category:Music_Has_the_Right_to_Children_tracks]]
 
  
 
==Samples / Lyrics==
 
==Samples / Lyrics==
* The chopped-up voices during the song may be saying "now this is very irresponsible". There is also a Scottish accent saying "yer no gonnae" which, when translated, means "you are not going to..." [Steven Harran]
+
* A recurring voice, starting at 0:00, which might be saying "Ritual-Rit-Rit, Rit-Rit-Rit-Ritual"
* A slightly slowed-down male voice that may be saying "bordering Canada" or "border of Canada", 4:47, 5:01, and 5:11, the shouting of a young man (who may be saying "twenty cent", or "somebody say") is heard in the left channel.   
+
* A chopped up voice sample seems to be saying "eight-eight-eight-eight-eight-you-don't-know-you-don't-know" around the end where the bass drums gets heavy.
* A recurring voice, starting at 0:39, which might be saying "Ritual-Rit-Rit, Rit-Rit-Rit-Ritual"
+
* Starting at 4:01 there a Scottish accent which may be saying "yer no gonnae" which, when translated, means "you are not going to..." [Steven Harran]
*A chopped up voice sample seems to be saying "eight-eight-eight-eight-eight-you-dont-know-you-dont-know" around the end where the bass drums gets heavy.
+
* From 4:28, somebody shouting who may be saying "twenty cent", "come this way", or "somebody say" is heard in the left channel.   
* A recurring voice sounds like they are saying "very personal moment" in the chopped up speech samples. Discovered by user bonzoello who say it on comments.
+
* A recurring voice sample seems to be saying "very personal moment" in the chopped up speech samples. Starting at 3:09, can be heard clearly at 4:26, 4:44 and 5:44 Discovered by user bonzoello.
 +
* The chopped-up voices during the song may be saying "now this is very irresponsible".
 +
* A slightly slowed-down male voice that may be saying "bordering Canada", "border of Canada", or "order in Canada", 4:40 and 5:18
 +
*A pitched-down male voice saying "a barrier-a barrier-a barrier" that is heard in the right channel preceding and following both instances of the "bordering Canada" sample.
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
Line 28: Line 28:
 
== Videos ==
 
== Videos ==
  
{{#ev:youtube|orG5TIOU8Ts|250}}
+
{{#widget:YouTube|id=orG5TIOU8Ts}}
 +
{{#widget:YouTube|id=4SE1bwvaS2o}}
  
 
== External links==
 
== External links==
  
 
== References ==
 
== References ==
 +
<references />
  
 
[[Category: Released tracks]]
 
[[Category: Released tracks]]
 
[[Category: Song]]
 
[[Category: Song]]
 
[[Category:Music Has the Right to Children tracks]]
 
[[Category:Music Has the Right to Children tracks]]

Latest revision as of 21:52, 29 July 2022

Telephasic Workshop
Running time 6:35
Appears on MHTRTC


Comments[edit]

  • Perhaps a reference to telophase, a part of cell division; the idea of a biological "workshop" [DC].
  • Perhaps also a reference to the Children's Television Workshop, who make Sesame Street (which BoC have frequently sampled).
  • Telephasic: Tele: Of the mind, phasic: synchronized. This may be the meaning behind "Telephasic Workshop"; a meditative environment in which two or more individuals attempt to share a telepathic vision or idea. [Skytree]
  • [Ken Stewart] - a possible reference (which seems more plausible than either of the above) to the BBC's Radiophonic Workshop, where interesting music and sound effects were produced for various TV programmes like Dr Who. It is located at Maida Vale where, incidentally, BoC recorded their Peel Session.
    • As Ken suggests, the "radio-" part of "radiophonic" becomes "tele-" (from "television", as opposed to radio; also sounds like "telly"); while "-phonic" becomes "-phasic". In greek, "tele" means "from afar", "at a distance", and "phonic" means "relating to, or having the nature of sound, especially speech sounds" (Greek "φωνη", meaning "sound", properly, "sound of the voice"), while "phasic" means "relating to the production of speech" (from Greek verb φημι, "to speak"). So "telephasic" is "speaking at a distance", but the word is also a kind of analogue, in its construction, to the word "radiophonic" (→"telly-phasic").
  • This might also reference Blue Öyster Cult's "Workshop of Telescopes" (also known as B.O.C )

Samples / Lyrics[edit]

  • A recurring voice, starting at 0:00, which might be saying "Ritual-Rit-Rit, Rit-Rit-Rit-Ritual"
  • A chopped up voice sample seems to be saying "eight-eight-eight-eight-eight-you-don't-know-you-don't-know" around the end where the bass drums gets heavy.
  • Starting at 4:01 there a Scottish accent which may be saying "yer no gonnae" which, when translated, means "you are not going to..." [Steven Harran]
  • From 4:28, somebody shouting who may be saying "twenty cent", "come this way", or "somebody say" is heard in the left channel.
  • A recurring voice sample seems to be saying "very personal moment" in the chopped up speech samples. Starting at 3:09, can be heard clearly at 4:26, 4:44 and 5:44 Discovered by user bonzoello.
  • The chopped-up voices during the song may be saying "now this is very irresponsible".
  • A slightly slowed-down male voice that may be saying "bordering Canada", "border of Canada", or "order in Canada", 4:40 and 5:18
  • A pitched-down male voice saying "a barrier-a barrier-a barrier" that is heard in the right channel preceding and following both instances of the "bordering Canada" sample.

Trivia[edit]

Videos[edit]

External links[edit]

References[edit]