Sixtyniner (talk | contribs) m (→Samples / Lyrics) |
Magic Orange (talk | contribs) (→Videos) |
||
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
* [Ken Stewart] - a possible reference (which seems more plausible than either of the above) to the [[wikipedia:BBC_Radiophonic_Workshop|BBC's Radiophonic Workshop]], where interesting music and sound effects were produced for various TV programmes like Dr Who. It is located at Maida Vale where, incidentally, [[Boards of Canada|BoC]] recorded their ''[[Peel Session]]''. | * [Ken Stewart] - a possible reference (which seems more plausible than either of the above) to the [[wikipedia:BBC_Radiophonic_Workshop|BBC's Radiophonic Workshop]], where interesting music and sound effects were produced for various TV programmes like Dr Who. It is located at Maida Vale where, incidentally, [[Boards of Canada|BoC]] recorded their ''[[Peel Session]]''. | ||
** As Ken suggests, the "radio-" part of "radiophonic" becomes "tele-" (from "television", as opposed to radio; also sounds like "telly"); while "-phonic" becomes "-phasic". In greek, "tele" means "from afar", "at a distance", and "phonic" means "relating to, or having the nature of sound, especially speech sounds" (Greek "φωνη", meaning "sound", properly, "sound of the voice"), while "phasic" means "relating to the production of speech" (from Greek verb φημι, "to speak"). So "telephasic" is "speaking at a distance", but the word is also a kind of analogue, in its construction, to the word "radiophonic" (→"telly-phasic"). | ** As Ken suggests, the "radio-" part of "radiophonic" becomes "tele-" (from "television", as opposed to radio; also sounds like "telly"); while "-phonic" becomes "-phasic". In greek, "tele" means "from afar", "at a distance", and "phonic" means "relating to, or having the nature of sound, especially speech sounds" (Greek "φωνη", meaning "sound", properly, "sound of the voice"), while "phasic" means "relating to the production of speech" (from Greek verb φημι, "to speak"). So "telephasic" is "speaking at a distance", but the word is also a kind of analogue, in its construction, to the word "radiophonic" (→"telly-phasic"). | ||
− | *This might also reference Blue | + | *This might also reference Blue Öyster Cult's "Workshop of Telescopes" (also known as B.O.C ) |
==Samples / Lyrics== | ==Samples / Lyrics== | ||
− | * A recurring voice, starting at 0: | + | * A recurring voice, starting at 0:00, which might be saying "Ritual-Rit-Rit, Rit-Rit-Rit-Ritual" |
* A chopped up voice sample seems to be saying "eight-eight-eight-eight-eight-you-don't-know-you-don't-know" around the end where the bass drums gets heavy. | * A chopped up voice sample seems to be saying "eight-eight-eight-eight-eight-you-don't-know-you-don't-know" around the end where the bass drums gets heavy. | ||
* Starting at 4:01 there a Scottish accent which may be saying "yer no gonnae" which, when translated, means "you are not going to..." [Steven Harran] | * Starting at 4:01 there a Scottish accent which may be saying "yer no gonnae" which, when translated, means "you are not going to..." [Steven Harran] | ||
Line 22: | Line 22: | ||
* The chopped-up voices during the song may be saying "now this is very irresponsible". | * The chopped-up voices during the song may be saying "now this is very irresponsible". | ||
* A slightly slowed-down male voice that may be saying "bordering Canada", "border of Canada", or "order in Canada", 4:40 and 5:18 | * A slightly slowed-down male voice that may be saying "bordering Canada", "border of Canada", or "order in Canada", 4:40 and 5:18 | ||
+ | *A pitched-down male voice saying "a barrier-a barrier-a barrier" that is heard in the right channel preceding and following both instances of the "bordering Canada" sample. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
Line 28: | Line 29: | ||
{{#widget:YouTube|id=orG5TIOU8Ts}} | {{#widget:YouTube|id=orG5TIOU8Ts}} | ||
+ | {{#widget:YouTube|id=4SE1bwvaS2o}} | ||
== External links== | == External links== | ||
== References == | == References == | ||
+ | <references /> | ||
[[Category: Released tracks]] | [[Category: Released tracks]] | ||
[[Category: Song]] | [[Category: Song]] | ||
[[Category:Music Has the Right to Children tracks]] | [[Category:Music Has the Right to Children tracks]] |
Telephasic Workshop | |
---|---|
Running time | 6:35 |
Appears on | MHTRTC |