(→Trivia) |
m |
||
Line 5: | Line 5: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Comments == | == Comments == | ||
Line 25: | Line 21: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | *Semena Mertvykh (Семена Мертвых) is Russian for "Seeds of the Dead". <ref>http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%8B%D1%85</ref> | + | * "[[Semena Mertvykh]]" (Семена Мертвых) is Russian for "Seeds of the Dead".<ref>[http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%8B%D1%85 translate.google.com/#ru/en/]</ref> |
− | *Intentional or not, it's fascinating that an anagram of "Semena Mertvykh" is “Ken me my harvest”. “Ken me” I understand to be Scottish for “understand me” or “know me”. | + | *Intentional or not, it's fascinating that an anagram of "[[Semena Mertvykh]]" is “Ken me my harvest”. “Ken me” I understand to be Scottish for “understand me” or “know me”. |
== Videos == | == Videos == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* Another fan video <br> | * Another fan video <br> | ||
{{#widget:YouTube|id=WGt1yBQ4ehg}} | {{#widget:YouTube|id=WGt1yBQ4ehg}} | ||
− | |||
* April Orchestra 40 - Le Grand Vide (possible infulence) <br> | * April Orchestra 40 - Le Grand Vide (possible infulence) <br> | ||
{{#widget:YouTube|id=uJXOyCd8NKM}} | {{#widget:YouTube|id=uJXOyCd8NKM}} | ||
Line 49: | Line 38: | ||
<references /> | <references /> | ||
− | + | [[Category: Released tracks]] | |
− | + | [[Category: Tomorrow's Harvest tracks]] |
Semena Mertvykh | |
---|---|
Running time | 3:30 |
Appears on | Tomorrow's Harvest |